[제이정’s 이슈 영어 회화] Hotel Pools (호텔 수영장)
[사진 = 제이정잉글리쉬 제공] [제이정’s 이슈 영어 회화] Hotel Pools (호텔 수영장) Yumi: Some of my friends and I are going to this hotel with a great outdoor pool~ Jake: Oh! After work today? Yumi: I'm going tomorrow. Can't wait. I'm just gonna chill by the pool for the whole time I'm there. Jake: That sounds great! Yumi: 나 친구 몇 명이랑 되게 좋은 야외 수영장 있는 호텔 간다~ Jake: 와! 오늘 퇴근 후에? Yumi: 내일 가. 너무 기대 돼. 거기 있는 동안 물 옆에서 그냥 푹
제이정 영단기 토익스피킹 대표강사 2018-07-19 08:00:00
[제이정’s 이슈 영어 회화] Humidity Removal (습기 제거)
[사진 = 제이정잉글리쉬 제공] [제이정’s 이슈 영어 회화] Humidity Removal (습기 제거) Yumi: I can cope with this temperature. What I can't stand is this humidity. Harry: I know! I'm supposed to feel fresh when I get up in the morning, right? Yumi: You feel like your body is already exhausted the minute you open your eyes, right? Harry: That is exactly how I feel. Yumi: 이 온도는 견딜 수 있어. 내가 정말 참을 수 없는 거는 이 습도야. Harry: 내 말이! 아침에 눈뜨면 상쾌해야 하
제이정 영단기 토익스피킹 대표강사 2018-07-18 08:00:00
[제이정’s 이슈 영어 회화] Being Late (지각)
[사진 = 제이정잉글리쉬 제공] [제이정’s 이슈 영어 회화] Being Late (지각) John: Jay! I'm running late. Can you please tell Mr. Davis that I will be there in 10 minutes? Jay: Hi, John. Mr. Davis left the office about 30 minutes ago. John: Really? Jay: Yup. So, take your time, John. John: Jay! 나 늦을 것 같아. Mr. Davis께 나 10분 안에 도착한다고 좀 말해줄래? Jay: 안녕, John. Mr. Davis 대략 30분 전에 사무실에서 나가셨어. John: 진짜? Jay: 응. 그러니까 천천히 와 John. 늦었을
제이정 영단기 토익스피킹 대표강사 2018-07-17 08:00:00
[제이정’s 이슈 영어 회화] Traffic Report (교통 방송 안내)
[사진 = 제이정잉글리쉬 제공] [제이정’s 이슈 영어 회화] Traffic Report (교통 방송 안내) Danny: Did you hear the news on the radio this morning? Amber: What about? Danny: There's gonna be a half-marathon tomorrow morning. Most of the main streets will be blocked. Amber: Oh no, really? I hate taking the subway in the morning. It gets really crowded with people going to work. Danny: 아침에 라디오에서 뉴스 들었어? Amber: 뭐 관련? Danny: 내일 아침에 하프마라톤 있대. 주요도로 거의
제이정 영단기 토익스피킹 대표강사 2018-07-16 08:00:00
[제이정’s 이슈 영어 회화] Heat stroke (열사병)
[사진 = 제이정잉글리쉬 제공] [제이정’s 이슈 영어 회화] Heat stroke (열사병) Yumi: This documentary reminds me that you had a heat stroke last summer. Remember that? Brad: Oh, gosh. How could I forget? I was taken to the ER, remember? Yumi: You should really take better care of yourself this year. Brad: Thanks for your concern. I will do that. Yumi: 이 다큐멘터리 보니까 작년 여름에 열사병 걸리셨던 게 생각나네요. 기억나세요? Brad: 오, 맙소사. 어떻게 잊겠어요? 응급실로 실려갔었잖
제이정 영단기 토익스피킹 대표강사 2018-07-13 08:00:00
[제이정’s 이슈 영어 회화] Heat rash (땀띠)
[사진 = 제이정잉글리쉬 제공] [제이정’s 이슈 영어 회화] Heat rash (땀띠) Yumi: Look at my face! I have rashes all over my face. Julia: What's wrong? Yumi: My doctor said it's heat rash. Julia: Really? I thought heat rash was just for babies. I guess not. Yumi: 내 얼굴 좀 봐. 얼굴 전체에 뾰루지 났어. Julia: 왜 그런 거야? Yumi: 의사가 땀띠래. Julia: 정말? 나는 땀띠가 애기들만 나는 거라 생각했는데. 아닌가 보네. 주로 날씨가 덥고 습할 때 땀띠가 생길 수 있는데, 여드름과 마찬
제이정 영단기 토익스피킹 대표강사 2018-07-12 08:00:00
[제이정’s 이슈 영어 회화] Norovirus (노로바이러스)
[사진 = 제이정잉글리쉬 제공] [제이정’s 이슈 영어 회화] Norovirus (노로바이러스) Yumi: You weren't here last week, right? Brad: I had norovirus. I thought I was gonna die. Yumi: Oh, isn't it contagious? Brad: Yes, it is. You might not want to get too close to me. Yumi: 저번 주에 안 오신 것 같은데, 맞죠? Brad: 저 노로바이러스 걸렸었어요. 죽는 줄 알았어요. Yumi: 오, 그거 옮는 거 아닌가요? Brad: 맞아요. 저한테 너무 가까이 오시면 안돼요. 심한 구토와 설사를 동반하는 노로바
제이정 영단기 토익스피킹 대표강사 2018-07-11 08:00:00
[제이정’s 이슈 영어 회화] Parcel Delivery Service (택배)
[사진 = 제이정잉글리쉬 제공] [제이정’s 이슈 영어 회화] Parcel Delivery Service (택배) Yumi: David just called from Boston and said that he left his briefcase here. Tony: OMG! What is he gonna do? Yumi: Well, I guess I'll have to ship it to him. Tony: I hope he gets it before his presentation tomorrow. Yumi: David이 방금 보스톤에서 전화해서 서류가방 여기에 두고 갔다고 그러더라. Tony: 이럴 수가! 어쩔 거래? Yumi: 음, 내가 택배로 보내줘야 할 것 같아. Tony: 내일 발표 전에 서류가
제이정 영단기 토익스피킹 대표강사 2018-07-10 08:00:00
[제이정’s 이슈 영어 회화] The Monsoon Season (장마철)
[사진 = 제이정잉글리쉬 제공] [제이정’s 이슈 영어 회화] The Monsoon Season (장마철) (한국 방문을 앞둔 친구와의 전화통화) Jacky: I'm worried that it's gonna rain the whole time I'm there. Yumi: It is the rainy season but I wouldn't worry about it too much. Jacky: Wouldn't it be difficult to get around? Yumi: Well, even during the monsoon season, it doesn't rain everyday or all day. Jacky: 나 거기 있는 내내 비 올까봐 걱정돼. Yumi: 장마철이긴한데, 너무 걱
제이정 영단기 토익스피킹 대표강사 2018-07-09 08:00:00
[제이정’s 이슈 영어 회화] Itewon Date (이태원 데이트)
[ [사진 = 제이정잉글리쉬 제공] [제이정’s 이슈 영어 회화] Itewon Date (이태원 데이트) Yumi: This is our first date. Julia: How exciting! Where are you going? Yumi: I haven't really made up my mind yet. Julia: You should go to Itaewon. There are so many fun things to do! Yumi: 이번이 우리 첫 데이트야. Julia: 기대되겠다! 어디 가려고? Yumi: 아직 못 정했어. Julia: 이태원에 가봐. 할 수 있는 재미있는 것들 엄청 많아! "I haven't really made up my mind yet."은 &
제이정 영단기 토익스피킹 대표강사 2018-07-06 08:00:00
[제이정’s 이슈 영어 회화] Cell phone plans (핸드폰 요금제)
[사진 = 제이정잉글리쉬 제공] [제이정’s 이슈 영어 회화] Cell phone plans (핸드폰 요금제) Minho: My phone bill was super high this month. Thomas: Who pays the bill? Minho: My wife does. She really hit the ceiling last night. Thomas: I'm sorry to hear that. What kind of phone plan do you have? Minho: 나 이번 달에 핸드폰 요금 엄청 많이 나왔다. Thomas: 요금 누가 내는데? Minho: 와이프. 우리 와이프 어젯밤에 엄청 열 받았잖아. Thomas: 우째. 핸드폰 요금제가 어떤 거야? 'super h
제이정 영단기 토익스피킹 대표강사 2018-07-05 08:00:00
[제이정’s 이슈 영어 회화] Beethoven (베토벤)
[사진 = 제이정잉글리쉬 제공] [제이정’s 이슈 영어 회화] Beethoven (베토벤) Yumi: The other day, my son's music teacher called me for the first time. Mario: He or she? Yumi: I don't know why that's important. But anyway, it's a male teacher. He said that my son is musically talented. Mario: You should start giving him various music lessons. Who knows, your son might become the next Beethoven! Yumi: 며칠 전에, 우리아들 음악선생님이 나한테 처음으로 전화하셨더라고. M
제이정 영단기 토익스피킹 대표강사 2018-07-04 08:00:00
[제이정’s 이슈 영어 회화] Americano (아메리카노)
[사진 = 제이정잉글리쉬 제공] [제이정’s 이슈 영어 회화] Americano (아메리카노) Yumi: I don't get it. Brad: You don't get what? Yumi: Do you really think that people drink 'americano' because it's tasty? Brad: I guess. What kind of question is that? Yumi: 난 이해가 안가. Brad: 뭐가 이해가 안 가는데? Yumi: 너는 사람들이 '아메리카노' 가 맛있어서 마신다고 생각해? Brad: 그렇겠지. 이게 뭔 질문이래? 아메리카노를 좋아하지 않는 이유가 맛이 한약같다고 하시는
제이정 영단기 토익스피킹 대표강사 2018-07-03 08:00:00
[제이정’s 이슈 영어 회화] Adoption (입양)
[사진 = 제이정잉글리쉬 제공] [제이정’s 이슈 영어 회화] Adoption (입양) Yumi: What is she gonna do with the baby? June: She decided to put the baby up for adoption. Yumi: That must have been a hard decision to make. June: The baby's gonna meet a loving family! Yumi: 아기는 어떻게 하기로 했대? June: 아기는 입양 보내기로 결정했나 봐. Yumi: 정말 힘든 결정이었겠다. June: 사랑 넘치는 가족을 만날 테니! '____ 를 입양 하다' 는 'adopt _____' '_____를 입양 보
제이정 영단기 토익스피킹 대표강사 2018-07-02 08:00:00
[제이정’s 이슈 영어 회화] Call a cab (콜 택시)
[사진 = 제이정잉글리쉬 제공] [제이정’s 이슈 영어 회화] Call a cab (콜 택시) Yumi: So, how do we get there? Jose: It takes about 30 minutes by walk. If you wanna walk we can do that. Yumi: I really don't. Jose: Let's call a cab then. Yumi: 그래서, 우리 거기에 어떻게 갈까? Jose: 걸어서 30분 정도인데. 걷고 싶으면 그렇게 하던지. Yumi: 별로 (안 걷고 싶어). Jose: 그럼 택시 부르자. 영어권나라에서 '콜택시' 라는 표현은 사용하지 않고 Call a taxi 혹은 Call a cab 이라고
제이정 영단기 토익스피킹 대표강사 2018-06-29 08:00:00

페이스북 실시간